區(qū)塊鏈與人工智能:傳神語聯(lián)助力語言服務(wù)人才新時(shí)代
機(jī)器翻譯會(huì)替代人工翻譯嗎?在數(shù)字時(shí)代,語言服務(wù)行業(yè)面臨著新的挑戰(zhàn)與機(jī)遇。擁抱人工智能,我們能做什么?人與機(jī)器的“孿生智能”將如何“大顯身手”?
傳神語聯(lián)作為國內(nèi)領(lǐng)先的智能語言服務(wù)企業(yè),通過研究與實(shí)踐,創(chuàng)新提出了未來服務(wù)社會(huì)的主要產(chǎn)能——“第三產(chǎn)能”概念,即“人機(jī)共譯”。其核心表現(xiàn)形式是孿生譯員(Twinslator)。傳神語聯(lián)創(chuàng)始人何恩培形象地解釋了譯員與孿生譯員的關(guān)系:“人產(chǎn)出就像給定制衣服的工匠,這個(gè)工匠后面帶了一個(gè)徒弟,這個(gè)徒弟經(jīng)過某種場景的訓(xùn)練,創(chuàng)造出孿生譯員的產(chǎn)能?!?/p>
孿生譯員(Twinslator)模式通過建立個(gè)性化模型,使機(jī)器跟隨譯員的翻譯過程動(dòng)態(tài)學(xué)習(xí)進(jìn)化,與譯員一起成長,獲得與譯員相同的文化背景和意識(shí)形態(tài),成為人類譯員的“孿生譯員”。人賦慧于機(jī)器,機(jī)器賦能于人。
傳神語聯(lián)認(rèn)為,人與技術(shù)從來不是對立的,而是孿生成長的兩面。語言是文化的載體,翻譯要傳神,讓不同語種和文化背景的人相互理解同一場景的含義,這是機(jī)器翻譯短期內(nèi)難以實(shí)現(xiàn)的。
雖然機(jī)器無法完全代替人類在翻譯上的作用,但這并不意味著不能代替“現(xiàn)在”的人。按照傳統(tǒng)方式做翻譯終將無法滿足市場需求,因此語言服務(wù)人才急需轉(zhuǎn)型,高校專業(yè)人才的培養(yǎng)方式也要與產(chǎn)業(yè)、市場和企業(yè)需求對接。挑戰(zhàn)孕育著新的機(jī)會(huì)。
國家日益重視高校與行業(yè)的深度合作,產(chǎn)學(xué)研結(jié)合有助于培養(yǎng)復(fù)合型、應(yīng)用型人才,為國家經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展服務(wù)。傳神語聯(lián)從高校特色出發(fā),深入垂直行業(yè)的應(yīng)用,通過實(shí)訓(xùn)、實(shí)習(xí)平臺(tái),學(xué)生能與時(shí)俱進(jìn),了解行業(yè)動(dòng)態(tài),與行業(yè)發(fā)展同步,實(shí)操真實(shí)項(xiàng)目,學(xué)以致用。
除人工智能外,區(qū)塊鏈對語言服務(wù)行業(yè)的影響可能更深遠(yuǎn)且具顛覆性。區(qū)塊鏈和語言服務(wù)具有分布式與去中心化的共同特點(diǎn),驅(qū)動(dòng)區(qū)塊鏈生態(tài)中的權(quán)、責(zé)、利量化的通證,建立每個(gè)主體的綜合全息畫像,形成動(dòng)態(tài)信用資產(chǎn)和可確權(quán)的語言資產(chǎn)。無論是譯員還是語言服務(wù)公司,都能通過區(qū)塊鏈直接受益,并煥發(fā)活力。區(qū)塊鏈技術(shù)與語言文化的融合,將全方位記錄每個(gè)詞語的緣起、變化、場景及背后的文化發(fā)展歷程,充分發(fā)揮區(qū)塊鏈技術(shù)的無邊界特質(zhì),打破時(shí)空距離與文化壁壘,以“數(shù)字資產(chǎn)”激勵(lì)更多人參與語言文化的共建。
傳神語聯(lián)運(yùn)用區(qū)塊鏈、人工智能及語言信息處理技術(shù),幫助各行各業(yè)、各年齡段的語言服務(wù)人才輕松上鏈,構(gòu)建唯一的數(shù)字身份,使個(gè)體的語言創(chuàng)造性勞動(dòng)成為可保護(hù)、可識(shí)別、可交換的可控語言數(shù)據(jù)。同時(shí),傳神語聯(lián)為學(xué)生搭建與企業(yè)交流的平臺(tái),通過區(qū)塊鏈技術(shù)為學(xué)生初步建立數(shù)字資產(chǎn)確權(quán),構(gòu)建行業(yè)公認(rèn)的能力和信用體系,通過完整、準(zhǔn)確、公正的記錄行為數(shù)據(jù),真實(shí)反映學(xué)生的能力和誠信,幫助學(xué)生建立和傳播個(gè)人品牌價(jià)值,贏得更多的合作機(jī)會(huì)和人脈關(guān)系。
未來,傳神語聯(lián)將借助高校強(qiáng)大的科教資源,共同開展課題研發(fā)與實(shí)踐,強(qiáng)強(qiáng)合作,不斷提升研發(fā)能力,實(shí)現(xiàn)技術(shù)創(chuàng)新,引領(lǐng)行業(yè)轉(zhuǎn)型發(fā)展,推進(jìn)數(shù)字化時(shí)代新型語言服務(wù)人才的培育。
評論